записите от оценката на качеството, осигурени за тази част от оценката, която се отнася до дизайна, като напр. анализи, изчисления, изпитания и др.,
záznamy o jakosti požadované v části systému zabezpečování jakosti týkající se návrhu, např. výsledky analýz, výpočtů, zkoušek atd.,
Горе има хубаво място за посетители, но аз живея в тази част.
Chtěli mi dát pořádný byl, ale když už jsem byl tady...
И именно тази част от мозъка си загубих в сутринта на удара.
A toto byla ta část mozku, kterou jsem ztratila onoho rána.
Още не съм стигнал до тази част.
Ještě jsem se k téhle části nedostal.
Мразя тази част от работата си.
To je část mojí práce, kterou nemám ráda.
Защо просто не прескочим тази част, и не си спестим доста нерви?
Proč prostě nezapomeneme na jednu kapitolu života. Ušetříme se dalšího zklamání?
Тази част от живота ми приключи.
Ta část života je za mnou.
Искам да чуя тази част по-силно!
Tuhle část mi pusťte víc nahlas!
Приключих с тази част от живота си.
Tahle část mého života je už pryč.
Дори тази част за баща ти, който си е разкъсал задника в онова дърво?
Ani to o tvym fotrovi, jak si omotal svoji ožralou prdel okolo stromu?
Вместо да се опитваме да подсилим тази част, защо не направим байпас на канала.
Dobře, podívej: Co kdybysme místo pokusů o zpevnění konstrukce na tomhle místě prostě přidali další odtok a úplně to obešli? To nepůjde.
Дори не си спомням тази част от живота си.
Na tuhle část života si ani nevzpomínám.
Никога не съм бил в тази част на кораба.
Nikdy předtím jsem nebyl v této části lodi.
В Прах имаме най-добрата финансова институция в тази част на Мисури.
Tady u nás, v městečku Prach, máme ten nejlepší finanční ústav v okolí.
Знаеш, че не съм по тази част.
Co? Víš, tohle mi nikdy moc nešlo.
Генерале, ако този господар беше убит, извънземните операции в тази част на света щяха да се разтурят.
Generále, pokud by byl ten Vládce zabit, mimozemské operace v této části světa by se staly kompletním a obřím chaosem.
Не ме бива по тази част.
Tak u toho bych být nechtěl.
Нали каза, че тази част от реактора не е охраняема?
Myslel jsem, že tahle část reaktoru má být nechráněná!
Трябвало тази част да мине бързо, тихо и безкръвно.
Co všechno vám Higgins o té operaci řekl? Že tahle část měla být rychlá, tichá a měla se obejít bez krve.
Какво правиш в тази част на града?
Co děláš v téhle části města?
Казах й, че не съм по тази част.
Řekl jsem jí, že to nevedu.
Искаш ли тази част тук или онази там.
Dá se tu někde zaparkovat? - Tam!
И тази част от плана му да отиде вкъщи означава че ще трябва да пази и твоят живот.
A že by část jeho plánu k návratu domů znamenala, že by musel zachovat a ochraňovat váš život.
Тигърът знае кой владее тази част от джунглата.
Tygr ví, kdo vládne téhle části džungle.
Тази част от сайта е в процес на изграждане.
Tato stránka je momentálně ve výstavbě.
Моля, влезте с Вашето потребителско име и парола, за да използвате тази част от сайта.
Pro přístup do správcovské části použijte platné uživatelské jméno a heslo.
Ако някоя част от тези Условия за ползване е обявена за незаконна, невалидна или неприложима, тази част ще бъде сметната за отделна и няма да повлияе на валидността и приложимостта на останалите клаузи.
Pokud bude některá část těchto Podmínek použití považována za neplatnou, nezákonnou nebo nevymahatelnou, bude daná část považována za oddělitelnou a nebude mít vliv na platnost a vymahatelnost zbývajících ustanovení.
И така ние имаме шанс да създадем ново бъдеще в тази част на света.
Takže máme šanci, abychom vybudovali novou budoucnost v této části světa.
Останките от тези животни се намират в тази част от Южна Америка - точно по тази лента тука - и тази част от Африка.
Fosílie těchto živočichů se nacházejí pouze v této oblasti Jižní Ameriky; vidíte zjevný pruh; a v této části Afriky.
Затова я заснемаш в абсолютно същата позиция, и след това заменяме -- и тази част включва Photoshop -- ъглите.
Takže ji vyfotíte v naprosto stejné pozici a pak jí nahradíte – a to je ta část pro Photoshop – nahradíte jen okraje.
Но не забелязваме тази част, просто безусловно обичаме.
Ale tohle si neuvědomujeme; prostě jen bezpodmínečně milujeme.
Не е нужно да помните тази част, а да ми се доверите.
Nemusíte si pamatovat tuto část, ale věřte mi.
Тази част от закона и нейното вето подкрепи случая на обвинените на летище "Пиарко".
Schválení tohoto zákona a jeho zrušení posílilo kauzu obviněných v případu Letiště Piarco.
Когато се съсредоточим върху някаква дейност, наистина изключваме тази част от себе си, ако сме с друг човек.
Pokud se soustředíme sami na sebe v jakékoliv aktivitě vypínáme tuto část nás samých, v případě že je zde jiný člověk.
До сега, ние потърсихме най-бедните хора в най-бедните села, и в тази част на света, те са тези, които живеят в къщи направени от кал и слама, а не от цимент и желязо.
Hledali jsme ty nejchudší lidi v nejchudších vesnicích, a v této části světa tito lidé žijí v obydlích z bláta a došků, žádný cement nebo železo.
И накрая ще ви покажа, че част от разликите между хората, в това как оценяваме другите, могат да се обяснят с разликите в тази част на мозъка.
A pak nakonec, ukázat vám, že některé rozdíly mezi lidmi, v tom, jak soudíme ostatní, mohou být vysvětleny pomocí rozdílů v tomto mozkovém systému.
Дотук добре, но разбира се, бихме искали да можем да променяме функцията на тази част на мозъка и да видим дали това променя моралните оценки на хората.
To je dobré, ale samozřejmě raději bychom znali způsob narušení funkce této mozkové oblasti a sledovali, zda můžeme morální úsudek lidí změnit.
Нарекъл тази част от курса "Факторът Х", потенциалът на човешката воля.
A nazval tuto část přednášky jak jinak než, X Factor. potenciál lidské vůle.
3.7137079238892s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?